-
Je, tu, il, elle...
Salut les suminautes,
La période étant peu chargée en évènement culturel, mis à part le passage à l’automne et son équinoxe connue au Japon sous le nom Shûbun no hi (dont je vous ai parlé ici et ici), j’en profite pour avancer sur nos petits et modestes « cours » de japonais.
Après les couleurs il y a quinze jours, changeons de thème et passons à quelque chose de plus grammatical avec les pronoms personnels.
Pour commencer, quelques petites choses importantes à savoir :
1. les pronoms personnels sujets ne sont pas obligatoires en japonais.
Ils sont d’ailleurs très souvent squizzés s’ils ne sont pas indispensables à la compréhension, et parfois remplacés par le nom de la personne, accompagné éventuellement d’un honorifique.
2. Sachez aussi que les verbes ne s’accordent jamais, ils sont invariables en genre, nombre et personne, ce qui implique que le contexte est primordial afin de comprendre le sens de la phrase (et surtout pour définir le sujet).
3. Ensuite, tout comme il existe plusieurs honorifiques en fonction du degré d’intimité, de la position sociale, de l’âge, etc… (voir cours honorifique), il existe plusieurs formes pour chaque pronom selon les relations existantes entre la personne qui parle et le sujet de la phrase.
Maintenant que ceci est plus clair, passons aux choses sérieuses ^o^
1. Je/Moi
Watashi
私 /わたし
(plus généralement par ♀)
Forme polie neutre. Le plus courant.
Watakushi
私
Très polie. Utilisé pour s’adresser à son sempai ou par les hommes d’affaires
Atashi
あたし
(surtout les jeunes)
Plutôt familier
Atakushi
あたくし
forme très polie d’atashi
Washi
儂
Parfois utilisé par les personnes âgées
Boku
僕
Familier. Pour parler de quelqu’un de rang égal.
Oré (-sama)
俺 (俺様)
Familier. L’ajout du -sama donne une connotation narcissique et égocentrique. Très impoli.
Sessha
拙者
très ancien, utilisé par les samouraï
2. Tu/toi
Nom de la personne
Pour s’adresser à quelqu’un de plus âgé, ou de rang supérieur (professeur, parents, chef…)
Anata
Anata-san
貴方
(貴方さん)
Forme polie neutre. Souvent utilisé par les femmes pour désigner leur mari (d’ailleurs peut aussi vouloir dire « chéri »)
(Avec -san, pour s’adresser à quelqu’un de plus âgé, ou de rang supérieur (professeur, parents, chef…)
Anta
あんた
forme plus familière d’Anata. Impoli lorsqu’utilisé par un homme.
Kimi
君
Plutôt familier. Pour désigner une personne dont ils sont très proche.
Omae
お前
peut être utilisé entre amis proches, de statut inférieur ou égal, et de même âge, ou dans la famille avec les plus jeunes.
3. Elle
Kanojo
彼女
forme polie neutre (attention, aussi utilisé pour désigner sa petite-amie)
4. Il
Kare
彼
forme polie neutre (attention, aussi utilisé pour désigner son petit-ami)
5. Pour une personne dont on ignore le sexe (il n’est pas précisé)
Aitsu
あいつ
« ce gars »/ « cette fille »
Ano hito
あの人
« cette personne ». Quand on veut parler avec respect de quelqu’un dont on ignore le nom.
Ano ko
あの子
« cet (te) enfant »
Désigne une fille ou un garçon jusqu’à l’adolescence
6. Nous/Vous/Ils/Elles/Eux
Pour former les pluriels, il suffit d’ajouter le suffixe -tachi (たち) au pronom personnel singulier, sauf pour « eux » qui sera formé avec la particule -ra (ら) au lieu de tachi.
Ainsi :
- Nous : oretachi (俺達), watashitachi (私達)
- Vous : kimitachi (君たち), anatatachi (貴方達)
cela s’ajoute minna (皆), qui signifie « tout le monde » ou minna-san みんなさん, plus poli
- Elles : Kanojotachi (彼女達)
- Ils : Karera (彼ら)
Enfin, sachez que les pronoms possessifs (ma, mon, ta, ton…) n’existent pas.
On les remplace par le pronom personnel (watashi, anata, ore….) suivi de la particule "no" の
Ainsi :
ma voiture = watashi no kuruma
Voila, j’espère ne pas avoir trop fait fumer vos cerveaux, je dois avouer que mes circuits commençaient à chauffer. Petit robot en début de surchauffe :p
Après ce petit point, il est temps de passer aux news de la mangasphère, riche en annonce de licences intéressantes cette semaine, et aux sorties qui vous plairont à coup sûr !
Bonne lecture...
N'oubliez pas de faire le plein d'infos mangastiques en visitant la mangasphère (en cliquant sur l'image d'à côté) >o<
Des problèmes avec Adfly? Cet article peut vous aider!
Chapitre 7 Chapitre 25
-
Commentaires
2JenoSamedi 24 Septembre 2016 à 19:51Merci pour cette nouvelle leçon. Le cerveau qui fume ? Et comment ! Dire que je trouvais la grammaire française complexe...
Merci aussi pour les chapitres et tout votre travail.
3Mecya971Lundi 3 Octobre 2016 à 15:30Merci, une petite revision sur les pronoms ne fait jamais de mal.
Merci, pour les sorties aussi
Ajouter un commentaire
Merci pour ce nouveau cours de japonais j'adore les lire sérieusement.
Merci pour ces nouveaux chapitres et pour votre travail.
Bon courage pour la suite et bonne continuation à toute la teams.