• Deuxième round >o<

     

    Salut les suminautes,

     

    Cette semaine je vous propose un nouveau petit point vocabulaire, puisque le dernier a eu l’air de beaucoup vous plaire. Après les jours de la semaine, il est temps de passer aux… mois ! Suite logique, non ?

    Bon, j’aurais d’abord dû vous faire un point sur les chiffres car les mois sont liés aux chiffres en japonais, mais si je vous mets tout ça dans le même post, je risque de vous embrouiller ou de vous faire mourir d’ennui. Alors je garderai ça pour le prochain point vocabulaire ^o^

     

    Donc, reprenons. Les mois de l’année au Japon sont, comme en occident, au nombre de douze, et la formation de leur nom est des plus simples. Il suffit de rajouter devant le suffixe , qui signifie mois, le préfixe du chiffre correspondant au numéro du mois.

     

    Dit comme ça, je ne suis pas sûre que cela soit limpide. Alors prenons un exemple.

    Le mois de janvier est le 1e mois du calendrier, non ?

    Donc pour le former, il suffit de mettre le chiffre 1, qui s’écrit 一, « ichi », suivi du suffixe , « gatsu ».

    Et cela donne ? = Ichi gatsu.

     

    Fingers in the nose, non ? Du coup, avec le tableau suivant, vous allez tout de suite découvrir les mois mais aussi les chiffres japonais de 1 à 12. Vous serez donc prêt pour la prochaine leçon ;)

     

     

    A noter que l’on peut parfois apercevoir les noms des mois écrits avec les chiffres arabes, comme par exemple 1月 pour le mois de janvier.

    Sachez aussi que le symbole existe en chinois : il se prononce alors « yue » et signifie lune. Il est également utilisé pour former le nom des mois sur le même modèle de construction que le japonais (chiffre +月 )

     

     J’en profite également pour vous donner les 4 saisons en japonais, on a parlé du début de l’automne dans une précédente news et je n’ai pas pensé à vous mettre un mémo vocabulaire pour les saisons. C’est donc désormais chose faite :

    Deuxième round >o<

     

    Voili, voilou pour la leçon n°2, dont vous pouvez retrouver les 2 petits mémos pour ajouter à votre collection. Merci à Eimin pour la réalisation de ces petites fiches ^o^

     

    Deuxième round >o<

     

     

    Il est maintenant temps de faire place à la news de la mangasphère et aux sorties du jour,

    Bonne lecture

     

     


     

    Shûbun no Hi

     

    Shûbun no Hi  Envie d'en apprendre plus sur les nouvelles séries de l'auteure de 2nd love- once upon a lie ou encore de l'auteure de Lily la menteuse ?

     

     

    De savoir quelles séries appréciées tirent leur révérence ? 

    Shûbun no Hi

     

     

    Shûbun no Hi Ou de connaître quels mangas rejoindront bientôt votre mangathèque ?

     

     

    Bienvenue

     

     


     

     

    Shûbun no Hi

     

     

     

    Horimiya

    Chapitre 23

     

    Chapitre 7

     


  • Commentaires

    1
    Sarhina
    Dimanche 11 Octobre 2015 à 05:21
    Merci pour cette superbe news, de plus mon neveu est ravi d'en apprendre plus sur le japonais vu qu'il veux apprendre a le parler alors Merci.
    Merci a la team pour nous faire partager votre travail, bon courage pour la suite.
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    2
    lange93500
    Dimanche 11 Octobre 2015 à 17:33

    Merci pour cette news et pour votre travail à toute la team ^^

    Merci pour vos leçon de japonais ^_^ j'adore les lire.

    Bon courage pour la suite et bonne continuation ^^

    3
    melimelo
    Jeudi 15 Octobre 2015 à 14:57

    CouCou alors d'abord bravo, j'adore vos news, je l'ai suis regulierement.

    le petit cours de japonais que vous venez de faire et super interessant, et c'est toujours plaisant d'apprendre de nouvelles chose mais j'ai remarque une toute petite erreur au niveau des hiragana pour la saison de l'ete le deuxieme hiragana dessine represente enfaite SHI et non TSU le TSU ressemble a un C en francais.

    Voila. Bonne journee et merci beaucoup pour vos news et votre travaille.

      • Jeudi 15 Octobre 2015 à 23:38

        Effectivement, j'ai fait une boulette en recopiant l'écriture dans le tableau arf

        L'erreur est corrigée, merci d'avoir été attentive et m'avoir avertie >o<

        Walily



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :